En prenant le livre, je ne m’attendais à rien. Quelle agréable découverte! Une histoire de naufrage poétique, avec des lettres de scrabble éparpillées partout en mer, et deux enfants rescapés sur une île du sud, qui redécouvrent la langue. Pas n’importe laquelle: la langue française. Un livre que je donnerai à lire à mes filles, parce que la langue est belle, les images sont fortes et emportent l’imaginaire dans des contrées ludiques proche de l’enfance, et de la langue qui nous définit.
Des aquarelles ponctuent le livre, colorées et juste assez évocatrices pour illustrer sans tout donner.
En tant qu’amoureuse des mots, de la grammaire et de la langue, en tant que joueuse de Scrabble acharnée, j’ai été conquise par cette contrée magique, où une vieille dame murmure les mots rares afin qu’ils ne disparaissent pas, où une boutique s’appelle: Au vocabulaire de l’Amour (Tarif réduit pour les ruptures), où il y a une ville interdite aux humains, habitée seulement de mots libres, qui se regroupent en tribus et se marient, où la musique de la guitare et le langage des notes forment une nation complémentaire et nécessaire…
Un livre empli de mots rares accompagnés de leur définition, une histoire qui parle de grammaire et de l’union des mots, mais aussi d’une petite fille qui aime et déteste son frère, et qui a du mal à accepter que ses parents soient séparés. Un récit avec tellement de belles phrases, qu’on en ressort un peu ivre, avec le goût de relire, et de lire, et d’écrire…
Un livre à partager, avec les enfants sans aucun doute, mais aussi avec ceux qui aiment les mots et leur pouvoir poétique!